Diferencia entre los verbos QUEDAR y QUEDARSE en español: ¿Cómo se usan? ¿Cuáles son?

En esta clase vamos a aprender una diferencia muy importante que suele causar algunos problemas con el español: la diferencia entre los verbos QUEDAR y QUEDARSE.

QUEDAR y QUEDARSE en español

Lo primero que notamos en estos dos verbos es que el verbo QUEDAR es un verbo normal, y además es también regular; y el verbo QUEDARSE es un verbo reflexivo porque tiene un pronombre reflexivo que, cuando lo conjugo, pongo delante del verbo.

Si conjugo el verbo QUEDAR digo: «Yo quedo»

Si conjugo el verbo QUEDARSE digo: «Yo me quedo»

Y ahora vamos a ver lo que significan.

QUEDAR

¿Qué significa el verbo quedar? Pues quedar significa «ponerse de acuerdo con alguien, con una persona con la que te quieres ver».

Por ejemplo: «quedar con mis amigos», es decir, ponerme de acuerdo con mis amigos para vernos.

También se puede utiñizar para decir una hora o un lugar.

Por ejemplo: «quedamos a las tres en la cafetería» es decir, nos vemos a las tres en la cafetería.

QUEDARSE

Quedarse significa «estar o permanecer en un lugar».

Por ejemplo: «ahora Loli está aquí y se queda conmigo y con vosotros durante la clase de la BurbujaDELEspañol»

«Durante esta pandemia nos quedamos en casa» (es reflexivo, por eso pongo el pronombre NOS)

Estos son los significados más importantes, ¡pero también hay otros!

QUEDAR puede significar también:

*Haber (impersonal):

Por ejemplo:

– ¿Compro yogures?

– No hace falta, hay/quedan yogures en la nevera

*Quedarle algo a alguien:

Puedo utilizarlo con el pronombre de complemento indirecto (quedarle algo a alguien), y también tiene un significado muy parecido a la forma impersonal del verbo haber. En este caso, significa “tener todavía”.

Por ejemplo:

«Tengo que ir al supermercado porque ya no tengo/ya no hay/ no me quedan tomates en la nevera»

«Se me ha terminado la sal/ no me queda sal»

«Me he gastado mucho dinero esta semana, ¡no me queda ni un euro!»

*Quedarle bien/mal algo a alguien:

Lo utilizo para referirme a la ropa. Cuando una camiseta “te queda bien”, significa que es perfecta para ti, estás guapísimo o guapísima. Si “te queda mal”, significa todo lo contrario (puede ser que te quede grande, pequeña, etc.). Siempre para referirme a la ropa.

Por ejemplo:

«A mí esta camiseta no me queda grande, no me queda pequeña, me queda súper bien

QUEDARSE puede significar también:

*Quedarse con algo:

si yo “me quedo con algo” singinfica que paso a tener la posesión de algo.

Por ejemplo:

«Me quedo con tus libros porque me encantan, no te los devuelvo»

o, cuando vas a comprar el pan y tu mamá te da dinero pero tú “te quedas con la vuelta, no se la das”.

A parte de todos estos significados que hemos visto hoy, ¡no olvidéis los dos significados principales! Los vamos a repetir:

QUEDAR: se utiliza para decir “ponerse de acuerdo con alguien o verse con alguien”.

QUEDARSE: se utiliza para decir “permanecer en un lugar”

Un último ejemplo:

«Lo siento mucho, hoy no puedo quedar contigo porque tengo que quedarme en casa»

¡Recuerda! También tenemos otros contrastes muy importantes, como los contrastes entre los verbos IR y VENIR, o LLEVAR y TRAER. Aquí os dejo el link para que vayáis a ver la clase.

Nos vemos en la próxima clase de la BurbujaDELEspañol. ¡Hasta pronto!

¿Has aprendido los contenidos de esta clase? ¡Intenta hacer los ejercicios!

Deja un comentario