Le PERIFRASI VERBALI di OBBLIGO (o Necessità) in spagnolo: Come si usano?

    In questo video parleremo di alcune perifrasi verbali di obbligo e necessità. Iniziamo?

    Le Perifrasi Verbali di Obbligo o Necessità

    Che cos’è una perifrasi verbale?

    Una perifrasi è un’espressione di più di due parole, che possono essere sostituite da una sola parola. Le perifrasi verbali sono costruzioni che consistono di due o più verbi che funzionano come uno solo.

    Normalmente, si tratta di un verbo ausiliare nella sua forma personale (verbo coniugato) seguito da un verbo principale nella sua forma impersonale (infinitivo, participio o gerundio). Per questo, possiamo trovare le seguenti perifrasi:

    Verbo + Infinito

    Verbo + Gerundio

    Verbo + Participio

    A volte, tra il verbo e la forma impersonale, abbiamo un nesso, che può essere una preposizione o un’altra cosa. Non sempre abbiamo un nesso, ma a volte sì.

    Le perifrasi verbali possono esprimere l’intenzione, l’inizio, la durata, il corso o la fine di un’azione.

    Dentro le perifrasi verbali dell’infinito si collocano le perifrasi verbali di obbligo o necessità, delle quali ci occupiamo oggi.

    Abbiamo due gruppi di perifrasi di obbligo:

    1. Perifrasi di obbligo personale: «personale» perché ha un soggetto.
    • Tener + que + infinito: è una perifrasi che esprime obbligo o necessità personale, con il quale il parlante si rivolge a qualcuno in concreto:

     «Esta noche tienes que fregar tú los platos» «Stasera devi lavare i piatti».

    «Tengo que darle de comer a mi gato todos los días» – «Devo dare da mangiare al gatto tutti i giorni».

    Si usa anche per dare consigli personali:

    «Juan, si te duele la cabeza tan a menudo, igual tienes que descansar más» – «Juan, se ti fa male la testa così spesso, forse devi riposarti di più».

    «Susana está mosqueada contigo: a lo mejor tienes que hablar con ella» – «Susana ce l’ha con te: forse devi parlare con lei».

    • Deber + infinito: questa perifrasi si usa per indicare un obbligo morale o una raccomandazione molto forte: 

    «Debemos respetar a la gente mayor» – «Dobbiamo rispettare chi è più grande di noi».

    «Debes llevar mascarilla y guardar el distanciamiento social para desacelerar la propagación del virus» – «Devi indossare la mascherina e mantenere il distanziamento sociale per rallentare la diffusione del virus».

    In questo caso, non si tratta di un obbligo propriamente detto: nessuno ci punta contro un’arma. Diciamo che abbiamo l’obbligo morale di farlo, perché viviamo in una società che si regge su determinati principi, una società che ci permette di avere alcuni diritti, ma che ci impone anche certi obblighi.

    • Haber de + infinito: questa perifrasi appartiene a un registro colto, ragion per cui è poco frequente. Esprime un obbligo o una necessità:

     «Hemos de reconocer que los avances tecnológicos empiezan a constituir una amenaza para la supervivencia del libro en papel» – «Bisogna riconoscere che i progressi tecnologici iniziano a costituire una minaccia per la sopravvivenza del libro cartaceo».

    Conviene ricordarci che la necessità personale si può esprimere anche con necesitar + infinito:

    «Necesito descansar los ojos: llevo muchas horas delante del ordenador» – «Ho bisogno di riposare gli occhi: sono stato tante ore davanti al computer».

    «Necesito comer algo: no he almorzado y empiezo a notarme muy débil» – «Ho bisogno di mangiare qualcosa: non ho pranzato e comincio a sentirmi molto debole».

    Prenota lezioni online di spagnolo

         2. Perifrasi di obbligo impersonali: 

    • Hay + que + infinito: è una perifrasi che indica obbligo o necessità in generale. In altre parole, il parlante non si rivolge a qualcuno in concreto, ma a tutto il mondo.

    «Hay que llegar a clase con tiempo para no interrumpir» – «Bisogna arrivare a lezione puntuali per non interrompere».

    «Hay que respetar la ley» – «Bisogna rispettare la legge».

    Si us anche per dare consigli impersonali:

     «Hay que comer despacio para no engordar» – «Bisogna mangiare piano per non ingrassare».

     «Hay que que ir al osteópata por lo menos dos veces al año» – «Bisogna andare dall’osteopata almeno due volte all’anno».

    La costruzione impersonale può essere sostituita da:

    SE DEBE«Se debe estudiar mucho para llegar a ser un buen traductor».
    ES ACONSEJABLE«Es aconsejable cerrar la puerta con llave».
    ES CONVENIENTE«Es conveniente decir siempre la verdad».
    ES NECESARIO«Es necesario hacer muchas prácticas antes de conducir por la autopista».
    ES RECOMENDABLE«Es recomendable estudiar todos los temas de una asignatura antes de presentarse al examen».

    Guarda la nostra lezione sulla forme impersonali dei verbi se vuoi ripassarle.

    Abbiamo finito la nostra lezione riguardante le perifrasi di obbligo. Alla prossima!

    Vuoi scaricare il video e la spiegazione di questa lezione per consultarla quando vuoi offline e senza pubblicità?

    Hai appreso i contenuti di questa lezione? Prova a fare gli esercizi!

    Rispondi