Chi siamo?

BurbujaDELEspañol Logo

BurbujaDELEspañol è un moderno centro di insegnamento/apprendimento dello spagnolo come lingua straniera che offre professionalità e competenza in un ambiente gradevole nel quale si possono condividere esperienze e conoscenze. Per tutti noi è fondamentale che lo studente si senta a suo agio e uno della nostra famiglia. Questo, oltre a creare un buon ambiente, facilita l’apprendimento e permette di raggiungere obiettivi ambiziosi in poco tempo.

BurbujaDELEspañol vanta:

  • Professori madrelingua;
  • Corsi specifici per conseguire le certificazioni DELE, SIELE, PLIDA, RomaTre;
  • Accrediti per gli esami SIELE e PLIDA nella loro sede e in remoto;
  • Corsi di conversazione, traduzione, etc.
  • Laboratori di gastronomia, cinema, teatro in collaborazione con DICUNT e Associazione Culturale Italo-spagnola ACIS BARI;
  • Gruppi di lettura in italiano e in spagnolo (livello intermedio e avanzato);
  • Incontri di lettura guidata in italiano e spagnolo (livello iniziale e intermedio iniziale);
  • Una biblioteca di testi in italiano e spagnolo a disposizione degli studenti.

La sede principale è situata in Piazza Umberto I, nel centro di Bari. È vicina alla stazione dei treni e all’Ateneo dell’Università degli studi di Bari “Aldo Moro”.

DIREZIONE

Antonella Maria Sardelli

Maria Antonella SARDELLI

La sua formazione universitaria è un valore aggiunto nella gestione del centro di formazione. Combina l’insegnamento universitario con la traduzione professionale ed è una ricercatrice con un gran numero di pubblicazioni in paremiologia. Oltre all’insegnamento della traduzione spagnola alla SSML Nelson Mandela de Matera, collabora in programmi di Master e Dottorati in alcune università italiane e straniere. È un’esaminatrice accreditata dell’istituto Cervantes per gli esami del DELE. È stata membro di numerosi progetti di ricerca, è membro del Gruppo di Ricerca UCM 930235 Fraseologia e Paremiologia (PAREFRAS). È stato membro del Tribunale di Dottorato e ha diretto varie tesi di laurea in Paremiologia. È promotrice di numerose attività per la diffusione della lingua e cultura spagnola in Italia, in ambito universitario e attraverso le associazioni DICUNT e ACIS-BARI, di cui è presidentessa:

  • Coordinatrice didattica del MASTER SPAGNOLO-ITALIANO IN TRADUZIONE SCIENTIFICO-TECNICA, ECONOMICA E GIURIDICA offerto da IFOR (Matera);
  • Fondatrice e membro della giuria del I PREMIO DICUNT DI RICERCA IN FRASEOLOGIA E PAREMOLOGIA “MARI CARMEN BARRADO BELMAR” (1ª ed. 2020);
  • Fondatrice e membro della giuria del I PREMIO DICUNT DE RICERCA IN TRADUZIONE E TRADUTTOLOGIA  “MARÍA I. TERESA ZURDO RUIZ-AYÚCAR” (1ª ed. 2020);
  • Coordinatrice della collezione FRASEOLOGIA E PAREMIOLOGIA edito da Les Flâneurs Edizioni;
  • Co-fondatrice di BARI VALE, il primo e unico programma di radio in Italia specialmente dedicato alla diffusione della lingua e cultura spagnola;
  • Promotrice e fondatrice delle OLIMPIADI DI SPAGNOLO, col patrocinio dell’Istituto Cervantes di Madrid;
  • Fondatrice del Silent Book Club DICUNT – Bari, nell’ambito del Silent Book Club creato nel 2012 a San Francisco.

SEGRETERIA AMMINISTRATIVA

Nicola D’ALESSANDRO

Lucano di nascita, pugliese di adozione. Ha scelto la Puglia inizialmente per i suoi studi presso il Politecnico di Bari ma è stata poi la passione per la musica a trattenerlo nel capoluogo pugliese.

Preciso e dinamico, è lui ad accogliere gli studenti in qualità di Responsabile Amministrativo e coordinatore delle attività della scuola. Si occupa del calendario didattico ed è sempre a disposizione per ogni necessità di docenti e studenti.

 Professori di LINGUA SPAGNOLA

Marta TARDÁGUILA DEL CASTILLO

Marta TARDÁGUILA DEL CASTILLO

Nata a Madrid, Spagna, è una giovane professoressa di spagnolo come lingua straniera con più di dieci anni d’esperienza nell’insegnamento.

Laureata in Storia dell’Arte all’Università Complutense di Madrid, è attualmente docente de BurbujaDELEspañol e si occupa della preparazione, individuale e in gruppo, di studenti di tutte le fasce d’età e di tutti i livelli.

Esaminatrice DELE (qualifica ufficiale che accredita il grado di competenza della lingua spagnola, rilasciata dall’istituto Cervantes di España) accreditata per tutti i livelli del MCER, ha participato a numerose sessioni d’esame. È, inoltre, tutor accreditata AVE GLOBAL (corsi di spagnolo online dell’Istituto Cervantes).

Ha ottenuto il certificato di italiano come lingua straniera PLIDA (Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri), livello C2.

Oltre ad essere professoressa di spagnolo come lingua straniera, ha anche un’ampia esperienza come professoressa di traduzione e interpretazione spagnolo-italiano alla SSML Nelson Mandela di Matera. Ha participato, inoltre, a numerosi progetti di traduzione dallo spagnolo all’italiano e viceversa.

Miguel HUMANES CABRERA

Miguel HUMANES CABRERA

Nato in Andalusia, formato in Traduzione e Interpretazione all’Università di Granada, ha continuato i suoi studi all’Università Complutense di Madrid, dove attualmente è studente in dottorato di Linguistica Teorica e Applicata.

La sua curiosità e inquietudine lo spingono costantemente a conoscere altri punti di vista, altre realtà per cercare e dare il meglio di sé. Appassionato delle lingue e letteratura, è sempre disposto a insegnare ma soprattutto ad imparare dagli altri.

Responsabili DIGITALI

Rocco Dabellonio

Rocco Dabellonio

Rocco Dabellonio ha conseguito la laurea triennale in Comunicazione Linguistica e Interculturale presso l’Università degli Studi di Bari e la laurea magistrale in Language, Society and Communication all’Università di Bologna, con il massimo dei voti.

È coautore di svariate pubblicazioni in lingua italiana e spagnola, tra cui Italiano Colloquiale: Parole ed Espressioni per Tutti i Giorni (2020); Natale in Italia: tradizioni, usanze e cibi (2021); Más allá de la gramática: refranes y expresiones para hablar español como los nativos (2022); Parolacce… e come evitarle! (2022).

Ha impartito numerosi seminari in università italiane e straniere, tra le quali Sapienza Università di Roma, Complutense Università di Madrid, Università di Cordova e Università di Bucarest, e ha partecipato come relatore in convegni nazionali e internazionali nell’ambito della linguistica italiana e della fraseologia e didattica spagnola.

È membro del progetto di innovazione docente dell’Università di Cordova: «Estrategias para el desarrollo de competencias transversales aplicadas a la enseñanza-aprendizaje del italiano para estudiantes de lenguas modernas y traducción de la UCO».

Collabora dal 2022 alla gestione della sezione italiana del Refranero multilingüe del Centro Virtual dell’Instituto Cervantes, catalogo di paremie finalizzato alla diffusione della lingua spagnola.

È responsabile di LearnAmo e BurbujaDELEspañol, piattaforme con contenuti per imparare/migliorare la lingua italiana e la lingua spagnola.